??? ??????? ??????? ????? ??? ???????
?? ?? ?? ??? ??????? ??????? ????? ?? ????? ???????? ????? ??????? ?? ??????? ??? ???????? ????? ???? ?? ????? ????? ??????? ????????? ?????? ?? ??? ?? ???? ????? ???? ??????? ???????? ??? ???? ?? ????? ???? ??? ?????? ????? ??? ????? ???? ???? ??? ?????? ??? ??????? ??????? ???? ??? ???????? ???? ???. ????? ?????? ?? ???? ?? ??? ????? ????? ?? ???? ??????? ????? ?? ?????. ??? ???? ?????? ?? ??? ???????? ???? ???? "???? ????? ?????? ??? ????? ??????? ???? ?? ????? ??? ???? ???? ??????? ???? ?????? ????? ?? ??????? ???? ?? ???? ??? ????? ???? ????? ??? ???????? ?? ?????? ????? ???????? ??????? ??????? ??????? ?????? ?? ??????? ?????? ??????? ?? ??????? ???? ?????? ?????? ????????? ?? ??????." ????? ???? ???? ???? ????? ????? "???? ?? ?????? ???? ?? ?????? ???? ?????. ???? ??? ????? ????????? ??? ?????? ??? ????? ????????? ?? ???? ????? ?????? ????? ????? ????? ?? ????? ?????? ???????? ??? ???? ?????? ?? ??????? ?????? ?? ??? ?????? ?????? ?? ?????? ?? ??? ???? ?? ???????? ??? ?? ????? ??? ???? ????? ???????? ????? ????????? ??????? ?????? ?????? ???????. ??? ???? ??? ??????? ?? ????? ??????? ??????? ???? ?? ?????? ???? ???? ?????? ??? ??????? ??????? ?? ???."
翻譯需要深入地了解當地文化
在翻譯過程中,尤其是從阿拉伯語翻譯到漢語時,了解背景知識和阿拉伯文化對翻譯工作有很大的幫助。唐珺認為最好的了解阿拉伯國家文化的方式就是走入阿拉伯國家,深入到語言環境中,近距離接觸阿拉伯人。唐珺提到她在敘利亞待過一年,正是這一年,使她有機會深入了解敘利亞文化乃至阿拉伯文化。作為國內唯一一名加入過敘利亞茱拉娜爾舞蹈團的中國人,在談及這個經歷時,她說:“因為我自幼熱愛舞蹈,在敘利亞留學期間拜訪了曾經來訪中國的茱拉娜爾舞蹈團團長。本著學習敘利亞民間音樂和舞蹈的想法跟著舞蹈團訓練,期間我參加了舞蹈團大大小小五六十場演出,并隨團訪問了約旦、黎巴嫩、阿聯酋等國家。這是一段特別難忘、有趣且有意義的經歷。當時我除了在大馬士革大學文學院上課、去阿薩德圖書館看書之外,其他的時間幾乎都是跟敘利亞人待在一起,去當地人家里吃飯甚至寄宿,與各個國家的阿拉伯朋友聊天,慢慢地喜愛上了當地人的咖啡、紅茶和甜點。這段經歷不僅僅提高了我的阿拉伯語語言交際能力,更重要地是讓我深入了解了敘利亞生活的方方面面,為我了解敘利亞文化甚至阿拉伯國家文化起到了非常大的作用